爱尔兰 叶芝 William Butler Yeats  爱尔兰   (1865~1939)
When You Are Old
因尼斯弗里湖岛
Shiratori
柯尔庄园的天鹅
一九一六年复活节
驶向拜占庭
Lidayu swan
Multiple poems at a time
outland poetry

When You Are Old
当你老了

   William Butler Yeats

WHEN you are old and gray and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;


How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;


And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face among a crowd of stars.

    Translator: 飞白
  

Add a comment