加拿大 白水 Bai Shui  加拿大  
also pyramid
满江红·晨曦
《Fire Bird》
Multiple poems at a time
Modern Poetry
火鸟

《Fire Bird》
火鸟

   Bai Shui

Aimed to catch the sun
You soar to the sky


When blood-red poppies
spread over the sea
the charm, the fascination
the uncontrollable excitement
and the wishful thinking
are all pressing cover the blue
with a dazzling golden color


you dive into the furnace
like a moth rushing to the light,
Oh, No! you rush to the fire sea
when the sun rises
you meet it without hesitation
and your small body becomes instantly a black cloud

    Translator: BaiShui
  

Created by: 迪拜
Add a comment