宋代 刘泾 Liu Jing  宋代  
One poem at a time

Liu Jing
  Magic Pen by whom.
  Su fine silk swept three hundred feet.
  There should be no world.
  This is the Qiantang Lake on the map.
  (Liu Jing)
  General Wonderful.
  Yundantiangao autumn months.
  Dan-racking.
  Not a picture of these children only.
  (Chung-Shu)
Translated by Google

Liu Jing
  泛水新荷,舞风轻燕,园林夏日初长。
  庭树阴浓,雏莺学弄新簧。
  小桥飞入横塘。
  跨青苹、绿藻幽香。
  朱阑斜倚,霜纨未摇,衣袂先凉。
  
  歌欢稀遇,怨别多同,路遥水远,烟淡梅黄。
  轻衫短帽,相携洞府流觞。
  况有红妆。
  醉归来、宝蜡成行。
  拂牙床。
  纱厨半开,月在回廊。
  

Liu Jing
  General Wonderful.
  Yundantiangao autumn months.
  Dan-racking.
  Not a picture of these children only.
Translated by Google

Liu Jing
  夏初临(夏景)
  泛水新荷,舞风轻燕,园林夏日初长。
  庭树阴浓,雏莺学弄新簧。
  小桥飞入横塘。
  跨青苹、绿藻幽香。
  朱阑斜倚,霜纨未摇,衣袂先凉。
  
减字木兰花
夏初临(夏景)
(刘泾)
(仲殊)