宋代 周焘 Zhou Dao  宋代  
One poem at a time

Zhou Dao
  Red foot layer of ice were thinking, talking Gao Xing Jiang appropriate self-cleaning.
  Nimbus cloud last night summer drive, a new dawn to clear smoke water fast.
  Nine suspected stack Yun Shan potential shock Qianyan drop cloth beach sound.
  Lu has never been in Scenery towel, want to stand here on the line between the day.
  Summer Pavilion is to follow the water, the eastern outskirts of wear debris by Xiao Xing.
  Yu Pu Song of the pharyngeal tube to quiet, mist, smoke sparse picturesque small boat with windows.
  As Wei Chi Hing Fat lakes, wetlands Yong Zhong love flying order.
  So what day the river went down Lun, every day begins to end of green ash away.
Translated by Google

Zhou Dao
  Taiwan according to stone Chong poor, between the smell of stealing music.
  Southern Miss Zhu Yu, the West À white snow-capped mountains.
  Tea cup back to the tongue, dust tail off about room.
  For decorated Wind and Smoke sentence, Mi unattainable.
Translated by Google

Zhou Dao
  Dongshan wax slipper bad wheels, green grass outside the Spring Hill know.
  Willow Park, call Youmeng songbird, who benefit even more verses.
Translated by Google

Zhou Dao
  匹马招提晚憩鞍,前村箫鼓饯余寒。
  谁知小阁栏干曲,却得梅花正面看。

Zhou Dao
  拳石耆婆色两青,竹龙驱水转山鸣。
  夜深不见跳珠碎,疑是檐间滴雨声。

Zhou Dao
  重来端复解征鞍,清夜溪风六月寒。
  欲写经行二年事,平林须入画图看。
合江亭
和吴拭暑雪轩
诗一首
题罗汉院小阁
游天竺观激水
再宿次前韵