宋代 赵善括 Zhao Shankuo  宋代  
Song Form West Pavilion
Blue willow Hang with a million crown rhyme delivery
鹧鸪天(和冠之韵)
Partridge days
Partridge days
Qin Yuan Chun and Xin Shuai
Patio Spring
Patio Spring
Azolla And the Singapore Public rhyme
Azolla Boat outfitting good for South
Azolla Sitting room with a gift Shou Yun
鹧鸪天(和朱伯阳)
Stories of
Drunk abjection Hui Zhao prison struggle to meet the five wine The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) The Day to night Nip Fu
摸鱼儿(和辛幼安韵)
Mo Yuer
the field [red] poppy Untitled
好事近(怀归)
Partridge days father Drillmaster scholars
满江红(和李颖士)
Shuidiaogetou to cross River
Good near Spring Evening
鹧鸪天(庆佥判王状元)
Drunk abjection River Court
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和浙宪同诸公游梅园

赵善括


  梓里德星聚,宝马如云屯。
  扬鞭东城去,趁此梅正繁。
  林烟引轻素,晻暧连遥村。
  须臾日色高。客情舒宴温。
  露晞润玉瀣,雪粲融朝暾。
  千林秀松竹,万点铺兰荪。
  开落初春早,尘埃迷昼昏。
  埋没颜色好,孤负眉宇轩。
  疏野空自适,何人共清尊。
  诸公尽豪隽,逸饮如鲸吞。
  对花相慰藉,悲欢俱勿论。
  吹嘘赖椽笔,欲谢终忘言。
  

【Collections】松树
Add a comment