宋代 张云友 Zhang Yunyou  宋代  
One poem at a time

Zhang Yunyou
  Green lamp lights know pregnant, flowers made full house.
  Save gold treasure cake ants, Joan hairpin decorated with jade worm.
  Roots of non-AIDS rainy night, Rui Zhan reminders spring.
  According to breaking things around things, to throw into confusion sun and the moon power.
  Ye Lu Ning in flame, embers off the clock just before dawn.
  Gui toad extremely light, Ice Qiao different.
  Hong Rui no open valve, with flame like Jane Cong.
  Magpie joyous noise _set_, silk message through.
  Tonight felt really good things Happy Encounter.
  Wu Zhao is not fake gold, jade axes to be non-workers.
  Insects and empty chaos trees, wild phosphorus 谩 Zhen Peng.
  Butterfly moth to muddy doubt, Jiao Fei is not bees.
  Pro Sidu old wine, and poetry Yi Han Yong public.
  Bumei who had the lone light Yao space.
Translated by Google

Zhang Yunyou
  Very hot cold cream, Mei Xiangqing Speranskia.
  Mercer offerings Jiufeng, Yuet Wah Dan double Que.
  Chong Qing Xiao Qiu ape, red firefly green hair sticky.
  Liu Yu Teng fly, Sunda two urgent reminder of snow.
  Animal charcoal cooking stove red curtain Mandarin Duck Lo Valerian.
  Cologne saliva more burning, full vessel Qingfeng blood.
  Zhen Li old reactor plate, Deed old connection.
  Waving white stag laugh, said a total of cinnabar tactics.
  For fluttering Chi Sin, intoxicated intoxicated ears are hot.
  Songhe police dews, smoke moose lying Cang Yue.
  Yan had a day, the lone magpie around the wood at the end.
  Faint Milky Way stars, micro Mountain Tsui Shan months.
  Candle not take frozen tears, like to call the fire destroyed persimmon.
  GU film back wall, laugh spit about crumbs.
  Results Xisan way out, generous people Jie.
  Parting such as duckweed, magic and death still foam.
  A _set_ of things, Sihao not bad drainage.
  Dead middle of the night weeping ghost, old Cream Mount falcon.
  Creating career dried up springs of water, clouds vague and broad sky.
  Hungry rat gnawing Kuteng, frozen fly habitat Suo door of an inner room.
  Poetry on Xing is not À, bake Church made the charm.
Translated by Google
灯花联句
雪窗联句