宋代 张弋 Zhang Yi  宋代  
One poem at a time

Zhang Yi
  落帆停鼓鹳湖头,两度因循到楚州。
  柳下人家曾识面,笑求新句写妆楼。

Zhang Yi
  万事吾今飞絮轻,此身如燕又巢成。
  暗思庾信家边竹,绿箨新添有几茎。

Zhang Yi
  莫嫌舟逆上,子细得看山。
  众草名难识,孤花影自闲。
  避人鹰翅响,经雨石文斑。
  夜久江风冷,神仙定往还。

Zhang Yi
  近得山中信,山中颇寂寥。
  酒方收秫酿,薪旋割茅烧。
  破屋秋多雨,平湖暗有潮。
  不曾逢客至,默坐过清宵。

Zhang Yi
  偶尔行坰野,何曾载酒觞。
  草长难望远,树密易寻凉。
  月子闻吴唱,渔翁爱楚狂。
  还听路人说,□□□□□。

Zhang Yi
  寂寞淮南道,凭君独记余。
  始知元住此,久悔不通书。
  暮岳留同眺,寒房与借居。
  共怀京邑燕,已是二年馀。

Zhang Yi
  重逢又重别,把盏更凄然。
  明日帆开岸,平湖水接天。
  好诗应自作,狂梦与谁圆。
  我欲来相趁,扬州且住船。

Zhang Yi
  英雄居处终奇特,几度欲来今始能。
  骑省文高存古篆,桥公树朽长寒藤。
  清流并绕分三涧,翠竹相依住数僧。
  沙鸟讵知千载恨,日斜飞下立渔罾。

Zhang Yi
  庐山解夏洪山去,自到山边叶已飘。
  鸿雁影多怜塞近,交朋书少觉身遥。
  屡游骑惯将军马,不饮还封道士瓢。
  心忆清吟更岑寂,玉京谁与话寒宵。

Zhang Yi
  情深袂怕分,岂不欲辞君。
  转柁方乘晓,思山已隔云。
  菊当前路见,雁在半江闻。
  把盏秋才好,遥怜白鹭群。

Zhang Yi
  八斗文章用有馀,数车声誉满江湖。
  今年好献南郊赋,幕府文书有暇无。

Zhang Yi
  五湖风雪分头去,千里淮山信脚行。
  涉世真成妄男子,谈诗长忆老先生。
  塘边瓜茹须频灌,郭外田畴粗可耕。
  莫倚瘦筇吟白发,浪传诗句入都城。

Zhang Yi
  因何也识闲名字,遂托交游索近诗。
  想像独吟应更苦,分明此意似相知。
  空林日短归鸦早,远水寒多雁到迟。
  安得你来同度岁,传闻画笔最清奇。

Zhang Yi
  独游非一事,书札故应迟。
  江上逢春月,湖边忆醉时。
  有云为我伴,终日诵君诗。
  百鸟鸣花树,声声在远思。

Zhang Yi
  旷野有芳芷,近江无早莺。
  春诗定多少,旬日又清明。
  树暗怜杨柳,花开认橘橙。
  相寻每乖阻,梦里亦愁生。

Zhang Yi
  邻家贳酒尊,斟酌共王孙。
  老菜羹迟熟,冻油灯屡昏。
  夜寒人罢市,坐久仆敲门。
  隔岸歌明月,月明江水浑。

Zhang Yi
  Poetry can stay shogunate, by house near South Lake.
  Officials to less official, more than off to catch only.
  Cloud of snow tonight, plum hair line last year.
  I likewise live in the state, as opposed to crossing does not migrate.
Translated by Google

Zhang Yi
  Depression of the 10th remaining, Liu Zhi others home.
  Copied by the officials for Chen, sticky stelae and cursive.
  The number of village smoke Xiao Qing, a pool of virtual moon_set_.
  Wuzi suspect Autumn, it is very sparse trees.
Translated by Google

Zhang Yi
  Huachuan vertebral drum over Bay, the state saw the mountain back rise.
  The day before yesterday went side to this, since not been idle idlers dollars.
Translated by Google

Zhang Yi
  Day the rain started falling, behind closed doors without knowledge.
  谩 look at the flowers sent, passed Xu flight.
  Health and times for the silk paper, repair the nest Yan Li Wei.
  But encouraging people to grow old, shame for delivery in spring poem.
Translated by Google

Zhang Yi
  For trekking without, a little boat at stagnation.
  Yue Zhao mountains are near, the wind blows the water back.
  Celebrities do not know, autumn-off phase depression.
  Memory but as you dream away to know Duyi floor.
Translated by Google

Zhang Yi
  Even as the line only to Zhang Li Shan, go down the mountain every winter day poem.
  Side by side with the monks to see mangroves, suddenly a crane to habitat branches.
Translated by Google

Zhang Yi
  Poor love sunny winter day, the temple must shuttle door opened.
  Ye He suddenly come to the bridge stands, Shanseng single line to the water's edge.
  Less than Samuume tree full of white, green teeth into the wax gradually Health grass.
  Shu is the state a year, afraid to see the new dynamic calendar hometown.
Translated by Google

Zhang Yi
  城古似盘盂,荣分刺史符。
  夏新看藕叶,夜久见蠙珠。
  吏过朱方接,山从邵伯无。
  文游遗迹在,民俗易相孚。
楚州
春晚
慈母矶
得山中友人书
东门野兴
逢王元任
高邮送紫芝
广教寺
汉东郡斋夕坐
寄别颜伯奇
寄刘潜夫
寄秋塘
寄苏希亮
寄赵紫芝
简周宗圣
江楼饮客
李景文移居
留滞
龙湾
莫春
彭蠡阻风寄城中故人
山行
舍州岁暮
送蔡监丞赴高邮