宋代 张洎 Zhang Ji  宋代   (934~997)
One poem at a time

Zhang Ji
  Yi Tang division served a few dreams like the rain, falling like the village drunk Yin.
  See unusual things back the dust, said Zeng fine out of line of poetry.
  Send a road by dark letters, jokes and weighs about hate nowhere.
  Should be more snow this to temples also, frequently near the wine Zun Mo Xi.
Translated by Google

Zhang Ji
  Stunning book characters big eyes, ears heavy sleep high acoustic
  Sentence.
Translated by Google

Zhang Ji
  去岁海棠花发日,曾将诗句咏芳妍。
  今来花发春依旧,君已雄飞玉案前。
  骤隔清尘枢要地,独攀红蘂艳阳天。
  疏枝高映银台月,嫩叶低含绮阁烟。
  花落花开怀胜赏,春来春去感流年。
  清辞早缀巴人唱,妙翰犹缄蜀国牋。
  共仰壮图方赫耳,自嗟衰鬓转皤然。
  因凭莺蝶传消息,莫望蓬莱有病仙。

Zhang Ji
  I love real home, very few high-profile Reliance Xue.
  Cave to open the two Fei, Miao Seoul and the world must.
  Misty by Luan F, Wah Yan Ying green hair.
  Hong hand whisk smoke, blowing Sheng loosen months.
  The flowers peep Vientiane, environmental differences are not interested.
  Why service-saver, flying to Punta Que.
Translated by Google
纪赠宣义大师梦英
暮春月内署书阁前海棠花盛开率尔七言八韵寄长卿谏议
题越台