南唐 李璟 Li Jing  南唐   (916~961)
One poem at a time

Li Jing
  Handan Hong marketing Cuiye residues,
  Between the Green Wave from the westerly worry.
  Shaoguang also were emaciated,
  Bear watching.
  Drizzle chicken stuffed away Dreaming,
  Toru Yusheng small building blowing cold.
  He limits the number of tears and hate,
  Yilan dry.
Translated by Google

Li Jing
  蓼花蘸水火不灭,水鸟惊鱼银梭投。满目荷花千万顷,
  红碧相杂敷清流。孙武已斩吴宫女,琉璃池上佳人头。

Li Jing
  珠帘高卷莫轻遮,往往相逢隔岁华。春气昨宵飘律管,
  东风今日放梅花。素姿好把芳姿掩,落势还同舞势斜。
  坐有宾朋尊有酒,可怜清味属侬家。

Li Jing
  Cha think mighty spirit, the old crane leaning Kongtong.
  Changtae fans Trail, leaves chaos glow.
  Xifeng shoot still weak, has been vaguely the shape of dragons.
Translated by Google

Li Jing
  风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥,沈郎多病不胜衣¤
  沙上未闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼,此情惟有落花知。

Li Jing
  Handan Hong marketing Cuiye residues, between the Green Wave from the westerly worry. Shaoguang also were emaciated,
  ¤ bear watching
  Drizzle chicken stuffed away Dreaming, Toru Yusheng small building blowing cold. He limits the number of tears and hate,
  Yilan dry.
  Handmade pearl jade on the hook, lock the preceding spring and hate re-building. Who is the main wind falling,
  Think yo ¤
  Clouds do not preach the Bluebird letter, cloves empty Results rain depression. Looking back at the Three Gorges twilight Lu Bo,
  Take days flow.
Translated by Google
摊破浣溪沙
游后湖赏莲花
保大五年元日大雪同太弟景遂汪王景逖齐王…登楼赋
浣溪纱(一作浣纱溪、小庭花)
摊破浣溪沙(一名山花子)