宋代 俞桂 Yu Gui  宋代  
Bantang
Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
the first month of autumn
the first month of summer
Chuihong
Chungui
Chungui
Spring Evening lodge at friend
Spring That is something
Spring That is something
Spring That is something
Spring Festival Gala Lake
春咏
次坦庵兄韵
次吴秋潭韵
Multiple poems at a time
ancient style poetry
烟霞石壁

俞桂


  山深入翠微,寺僻掩幽扉。
  景别金仙地,人忘尘世机。
  石滋崖雨滴,龙出洞云飞。
  结屋同僧处,何须赋式微。
  
Add a comment