宋代 游志甫 You Zhifu  宋代  
One poem at a time

You Zhifu
  Bamboo green resistant to the cold of winter, like a long phase with the first came to see.
  Frost King speaking the same section, the body straight toward the pillar of the three security.
  Consultants who are funded from the sack, Jian Yi busy begging collar Ciguan.
  Distress to raise power to know in particular health, willing to Fengtao do-concept.
Translated by Google

You Zhifu
  预喜新元八秩逢,渭川曾说兆非熊。
  清癯骨相今迂叟,纯雅文章昔醉翁。
  乔木旧推清望重,植槐新长绿阴丰。
  都将祝颂无穷意,写入金杯寿酒中。
贺侍郎
贺侍郎