宋代 许月卿六 Xu Yueqingliu  宋代  
One poem at a time

Xu Yueqingliu
  Decline coming from overseas back white, noble spirit pen Saga.
  Obscene wealth and rank are not happy, golden years of a Dongpo.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  Every family split silkworm foil snow, the wind trekking into the seedling flute.
  Core half-open flowers still love away, long period of rain early Qing proud bird language.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  Love Road, Qing jade chiffon fitted, never too sweet spring evening more.
  □ □ □ □ Wind Song deer, micro-air wood hate to Begonia.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  路平正好坐车中,时有禽声山翠浓。
  凭轼斜眸看法帖,开帘正面受春风。

Xu Yueqingliu
  桃李春风山谷酒,河阳桃李更春风。
  风流建水翁承赞,樽酒论文千载同。

Xu Yueqingliu
  Sunny day and rainy night took the world and the spirit of the evening wind Liu dew.
  Floral Liuliu Chun Ho limited comfort zone in the first.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  This line was Debu imaginary line, two male and female tai Jude stars.
  Obsessions Aijun for us the matter, the call will urge Jun Xing Xing.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  Plum hate on every rush, Jingri monopoly Taki Hu Mei.
  Yu Wang separated from the Autumn, the Senate Lennon cross drainage moon_set_ dream.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  梦渠处处晓星残,秋水盈盈隔晓山。
  山外梅泷应秋水,一泓秋月夜将阑。

Xu Yueqingliu
  吴猛幽闺毓彩鸾,飞琼相约下人寰。
  第翁年复儿时貌,乞我灵丹驻玉颜。

Xu Yueqingliu
  Listening to the rain a half poles lying deep contention, several feet Xiao exhibition banana heart.
  Hand side, seize the day at the mountain, full Song Lin Tsui bamboo shade.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  To close the doors on Revere deep, met Wyatt paper my heart.
  A bowl of liquor a cup of tea, sit shadow turn Tong Yin.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  Surname Fu Yu Mei Zhang Quan, also Miaozai house with meet.
  See Chapter spring poem engraved Zi said, fortunately points a wash dust.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  跫然诗句慰空虚,拭目科名看到渠。
  了却科名诗未晚,殷勤圯上一编书。

Xu Yueqingliu
  There is room for a Temptress Moon River, boundless expanse of endless days Yanbo,
  Butterfly Dream trees laugh Drainage fly, gull Union my fishing boat.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  风将杨柳绿铺地,月画蒲萄架在池。
  却扇清风嫩凉夜,携筇明月共归时。

Xu Yueqingliu
  Wei Huang Huang three quarters of the year, no wind flowers from Hong valleys.
  Chizuru perfume wind tears, good number of children not Xiejia Lang.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  Uncle and nephew as to be great to be Bin, Dai feast To Language thick poet.
  Yutang, Kinmen and Matsu and the love affair, should Jiapian following the footsteps.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  Wind, the weather is good written, clear as a mirror to like bells.
  Door Name section contains thousands division, direct and hills, were not poor.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  Gabriel played nine owned by the Jade Emperor, the Court called on soap rapture heavy sigh.
  I urged you idiot, not to mention before, afraid to discuss drainage fees from books.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  谿斋之后未多年,有子亲曾闻性天。
  助祭此行春满眼,沙明草暖白鸥眠。

Xu Yueqingliu
  Yang Guan wine do not a sound, a Sao willow light smoke.
  Bi-wide water sun_set_ clouds, plum difficult situation to send at this time.
Translated by Google

Xu Yueqingliu
  槐影本来惟戴日,蝉声固自未知秋。
  斜阳薄雨羊归径,冷月横星人倚楼。

Xu Yueqingliu
  Falling Montreal Huang Jin, the poet with the life of the heart in vain.
  Kim Osmanthus off the floor, to eliminate the poet Xiao Xi Yin.
Translated by Google
跋东坡墨迹
白雪
茶縻
车中
呈翁司理名方子擢婺邑
春日
此行
次韵胡梅泷
次韵胡梅泷
次韵胡同年女
次韵马枢密二首
次韵马枢密二首
次韵用学礼
次韵用学礼
答云甫程文
答云甫程文
二芝兰
访谓阳
风起
观吴廷玉五云歌书其后而归之
贺滕推入郡奉祀
贺杨司户庭玉
槐影
黄菊