宋代 徐瑾 Xu Jin  宋代  
One poem at a time

Xu Jin
  Wu Ming Cheng Chen Li-made sex feel the wind through the line really.
  Students are not born with an empty environment, the availability of a place into the city.
  Boom is cause to dream, find the heart Wangzhi situation hue.
  Name and death are in blind deaf and hard study diffuse the camp.
Translated by Google

Xu Jin
  风吹细浪低田麦,雨过初分浅水秧。
  红树半开桃脸嫩,绿波深映柳丝长。

Xu Jin
  飞花雪片落梅残,典发歌楼酒量宽。
  矶述鱼观冻手,衣蓑绿映暮江寒。

Xu Jin
  Gone with the red leaf tree branches chaos, the sparse rain hunting Lei chrysanthemum flowers.
  Peng Rao turn hate more white hair hung to send owned a few of Poetry.
Translated by Google

Xu Jin
  林垂紫李玉成蹊,水映红榴石近溪。
  深栋双双飞燕语,阴槐绿树万蝉嘶。
偶书
四时诗·春
四时诗·冬
四时诗·秋
四时诗·夏