宋代 闻九成 Wen Jiucheng  宋代  
One poem at a time

Wen Jiucheng
  Cold Spring cleaning the mind to be borrowed, secluded booths have repeatedly Ye voiceless.
  Long will have to sleep with pillow stone, not Seoul flute Xuefeng Yin.
  Sting to hear past saver, _insert_ current day Lin Yusheng.
  Fungus of immortality rather no points, as I try to visit the mountains to find.
Translated by Google

Wen Jiucheng
  胎仙舞处叠琴心,坛月高时闻佩音。
  九锁山扉元不闭,对闲诗句为谁吟。
  长生可学凡成圣,陈迹休令后视今。
  欲饵流膏种松子,参天会见一千寻。

Wen Jiucheng
  Yuhang west Tianzhu Feng, Pan cave under the black dragon.
  Courtyard clean mountain home fast, in the immortal Yanzuo empty Tsui.
  Night palpable Compass Gangqi then, nothing left on the morning sucked through the East.
  Ling Gao Feng crane driving drunk, laughing, as the drive-yu Huang Ting Tong.
  Chisongzi own world, the parties themselves or the Friends of the Hong cliff public.
  Dan Quan Yin Xiao fog blowing Bi, berries red color Akiyama.
  Offer pay and make glass clocks, laughing is the Penglai Palace.
  Ken Weng, such as Chloranthaceae bad disease, falls to pieces ten feet room to talk about the void.
Translated by Google

Wen Jiucheng
  二龙触斗一不支,化为怪石檐之垂。
  神泉内溢石齿迸,漱激犹作琼瑶飞。
  琴高赤鱓或在迩,借我一跨邀安期。
  远来相就盥灵液,六腑共浥清凉滋。
  玉泉细度玉楼去,不碍丹元中守威。
  黄金隄边审依护,视之则微听则希。
  俯窥溟渤正澄澹,海若仰望朱灵旗。
  彼妄人子夸饮玉,死诳愚妇何所稽。
  何如随我饮此水,辨玉别石俱忘机。
  真忘乃是大奇事,身可如木心可灰。
初入洞霄
初入洞霄
洞霄山隐斋
杨先高题漱玉轩