宋代 王曙 Wang Shu  宋代  
One poem at a time

Wang Shu
  Hui Jin Shu shijiazi sigh after the tragedy left behind his wife Su Yu Kou back.
  My son seems to know just enough to compete, Tao Lu Narrow early return.
Translated by Google

Wang Shu
  山势欲压海,禅扃向此开。
  鱼龙腥不到,日月影先来。
  树色秋擎出,钟声浪答回。
  何期随吏役,暂得拂尘埃。

Wang Shu
  Qianshan see a visitor what way, according to people north and south branches of a tree.
Translated by Google

Wang Shu
  □倚苍崖次第开,暂停征传一徘徊。
  人间万事皆如此,偶尔□胜特地来。

Wang Shu
  Zaohua to small can become reality, but flexible solution mulberry silk.
  Kansas Peony, such as pearls of laughter, not a matter only the empty branches.
Translated by Google

Wang Shu
  Long green chisel according □ River, Shiratori Pingwu Muyu busy.
  Clear watery dust lapel overnight, slowly flowing sound in □ □ □.
Translated by Google
答子
回峰院留题
偶□
诗一首
诗一首