宋代 王大受 Wang Dashou  宋代  
One poem at a time

Wang Dashou
  Gold Bai-Lian Yu flawless, water bamboo breeze degrees year-old Chinese.
  Weight to the non-West dream yesterday, the only other clear Hing of plum.
Translated by Google

Wang Dashou
  古戌相从已许年,中间转徒废书传。
  似闻南栅溪边柳,准拟君来击酒船。

Wang Dashou
  Since the time like hidden Jun Gao Yang, the mountain will be known and kept.
  May have to lean on a railing and a three-shift, Diaogu air trick golden soul.
  Dianshang the flags flying petrels, Qiao Shi Temple had finless porpoise.
  No trace of any human sacrifice Crane, worse than Canbei marks the waves did not.
Translated by Google

Wang Dashou
  Partakers long as the passengers.
Translated by Google

Wang Dashou
  Green Mountain line for thousands of shore heap.
Translated by Google

Wang Dashou
  Do not you see cows and Zhang Qi, the two incompatible with his life.
  Internet babble rolled in front of the crown cover, heart of stone and only love is the same.
Translated by Google

Wang Dashou
  Jiang Ping not see the beach.
Translated by Google

Wang Dashou
  Wave soft sun_set_ red.
Translated by Google

Wang Dashou
  Deep clouds cross the bridge.
Translated by Google

Wang Dashou
  Autumn grass green shore drag.
Translated by Google

Wang Dashou
  Quiet move away flute sound.
Translated by Google

Wang Dashou
  山居猿狖最多情,啸月旋风伴醉醒。
  昨夜灵敏声霜外,元来不比在家听。

Wang Dashou
  山居猿狖最多情,啸月吟风伴醉醒。
  昨夜数声霜雪外,元来不比在家听。

Wang Dashou
  Years, as the book seems to flow out, not at Kansas indecent mane spots.
  Remember the poor who consume less worry, Jimi Extension of housing market hard.
  Only infinite things in mind, body and mind only outstanding sigh.
  From scratch to be all straight sweep, sweep, and the book does not read.
Translated by Google

Wang Dashou
  岁月如流书似山,岂堪检点鬓毛班。
  贫忧消耗记持少,场屋羁縻展拓难。
  事物无穷徒着眼,身心未了只长欢。
  直须种种从头扫,扫到和书也不看。

Wang Dashou
  And other flowers from the snow fails to open, the flowers do not have to guess snow.
  An ice cold punch out thousands of miles back to the cold spring break.
  Favorites crosswise no other trees, scattered with changtae Mo.
  Xu was drunk a few years the West Lake, Utah Qianyan reluctant to love.
Translated by Google

Wang Dashou
  Old news are often difficult to want to foot, full longitudinal spin re hungry today.
  Dream big jump nest thick side, Weicheng song is off the whole crazy.
  Qi Mei plants will be planted well, why should thousands of acres to plant bamboo.
  Kenneth windows, no less left to see a few cups a Ping Homebrew chess.
Translated by Google

Wang Dashou
  分薄如云可奈何,入秋荣气欠平和。
  已于万事都无念,只向三杯亦有魔。
  顿失花前多度醉,轻辜月下岁番歌。
  不留一物娱吾老,赢得东窗冷淡过。

Wang Dashou
  鹫峰游屐少,我独住多时。
  僧护翻经石,猿攀碍月枝。
  地寒春到晚,山远梦归迟。
  尚被浮名误,吾心激信处。

Wang Dashou
  Air cold sixty-six days calendar appointment, but also to wash the ears Chunquan.
  Xun Qing Qing turbulent shock rock floating, suspended sediment write element string slip line.
  Ting-thirty-four hole, hole sun and the moon thousands of years.
  Who scored opening closing law, business and Shichuan spectrum palace.
Translated by Google

Wang Dashou
  Home every night also dream of trekking he could feel the wind.
  Zheng Chen Tim old color, the wine was seriously ill poor poetry.
  World Road side lines insurance, my life and turn bottle.
  End of the World re-back, worry over the sun_set_.
Translated by Google

Wang Dashou
  累年投迹未知名,胜日相逢画更精。
  有思只愁人迫促,为予拈出似平生。

Wang Dashou
  高击芒鞋听学归,一丘一壑自心知。
  小窗闲忆经行处,貌得疏烟晚照时。
寄甘孝先二首
寄甘孝先二首
焦山
客枕
客枕
曝书
曝书
题道中观梅
题亦足堂
以疾止酒
游鹿苑寺
游水乐洞
玉山道中
赠画僧鉴老
赠画僧鉴老