宋代 滕白 Teng Bai  宋代  
One poem at a time

Teng Bai
  稻穗登场谷满车,家家鸡犬更桑麻。
  谩栽木权成篱落,已得清阴又得花。

Teng Bai
  周遭圩岸缭山城,一眼圩田翠不分。
  行到秋苒初熟处,翠茸锦上织黄云。

Teng Bai
  古来圩岸护隄坊,岸岸圩圩种绿杨。
  几久树根无寸土,绿杨走入水中央。

Teng Bai
  Ma Tau Kok into the room from the passenger peaks Kiyoaki degrees per weight.
  See Guyun can be a long rain, no water should be no film, Hidden Dragon.
  Several villages with tall bamboo flowers, someone leaning thin stream stone pine.
  If the mood of the Ming Hsu, Chao Xu a good look for the Tao disappeared.
Translated by Google

Teng Bai
  种茶岩接红霞坞,灌稻泉生白石根。
  皤腹老翁眉似雪,海棠花下戏儿孙。

Teng Bai
  Do not short-Yu Haiyang new, high-volume language pearl carved beams.
  Beauty may not be all listening to Seoul, is the gold embroidery Phoenix.
Translated by Google
七绝三首
七绝三首
七绝三首
山行
题汶川村居