宋代 释行瑛 Shi Hangying  宋代  
东溪闲居示众偈
Buddhist hymn
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
偈十六首
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Buddhist hymn


   Shi Hangying

Mountain to be the ceiling, into the sea to be in the end,
School Road, Road no place to be to the Buddha. If so,
Full of grass on trees by the end of the wizard, the end of devils eat Yehu tears saliva.
  
Add a comment