宋代 释守净 Shi Shoujing  宋代  
调空首座
偈二十七首
偈二十七首
偈二十七首
偈二十七首
偈二十七首
偈二十七首
Buddhist hymn Twenty-seven head
偈二十七首
Buddhist hymn Twenty-seven head
Buddhist hymn Twenty-seven head
偈二十七首
Buddhist hymn Twenty-seven head
偈二十七首
Buddhist hymn Twenty-seven head
偈二十七首
偈二十七首
Buddhist hymn Twenty-seven head
偈二十七首
Buddhist hymn Twenty-seven head
偈二十七首
偈二十七首
偈二十七首
偈二十七首
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Buddhist hymn Twenty-seven head
偈二十七首

   Shi Shoujing

Li Xue, under no court, no arm before division.
When a man to be believed, the Buddha has been with the shoulder.
North Korea will have to play eight hundred, not twilight play thousand.
  
Add a comment