宋代 释善清 Shi Shanqing  宋代  
One poem at a time

Shi Shanqing
  More than in the eleven in the waves in the wave of water is all provided.
  Wave off the water one more time to do, see Japanese round of the afternoon when the Galaxy.
Translated by Google

Shi Shanqing
  As with the Sui, Xi Xi Xi, with no knowledge with the following.
  The night comes the moon on the peak of dollars to just the thief.
Translated by Google

Shi Shanqing
  不出三门九十日,大都只要此心休。
  此心休了全无事,天下名山任意游。

Shi Shanqing
  掩息茅堂这六冬,心忘境寂万缘空。
  不知幻业从何起,依旧令教振祖风。

Shi Shanqing
  万仞嵯峨鸟道难,剑办挥处骨毛寒。
  泥牛昨夜归沧海,吸得西江水尽乾。

Shi Shanqing
  日入西,梦幻空花能几久。
  百岁光阴二分过,茫茫无限途中走。
  告禅人,早回首,莫待春风动杨柳。

Shi Shanqing
  云从龙,风从虎,
  冬至寒食一百五。自古相传直至今,
  南泉不打监官鼓。参玄人,
  休莽卤,甜者甜兮
  苦者苦。直截毗卢向上关,
  莫教错却来时路。

Shi Shanqing
  十年聚首龙峰寺,一悟真空万境閒。
  此去随缘且训隐,莫将名字落人间。

Shi Shanqing
  铜砂锣里油清净,照见尘中旧主人。
  寄语禅人猛参取,莫教孤负此生身。

Shi Shanqing
  八万四千非一一,七金山内海滔滔。
  妙高峰顶平如掌,谁把长竿钓巨鳌。
读法界观
偈五首
偈五首
偈五首
偈五首
偈五首
送临安南荡崇觉空禅师偈
颂二首
颂二首