宋代 释慧勤 Shi Huiqin  宋代  
Buddhist hymn
偈六首
偈六首
偈六首
偈六首
偈六首
偈六首
Shaluoshengyou
Old song Qishoudamojian Emperor
颂古七首·离四句绝百非
Songguqishou Nanquan Pillory Yunwenshuqifo See act Jianbianxiang'ertiewei Mountain
Songguqishou Rimianfo Sinus aestuum Buddha
Songguqishou Sam shing Every person Jichu
颂古七首·十身调御
颂古七首·世尊升座
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Buddhist hymn


   Shi Huiqin

August 25, a guest of both the Lord.
Roll out the peaks cones, moved Heshan drums.
Days Indra shook his head, big Fan Wang for the dance.
Not through Shanglin off, but dare not promise the light phase.
Students understand the family tradition empty, prompting the former Chinese rock like rain.
  
Add a comment