宋代 释谷泉 Shi Guquan  宋代  
One poem at a time

Shi Guquan
  At the present very good snow, have as Moon.
  Monju not succeed. Zhuo Fugen was ugly.
Translated by Google

Shi Guquan
  At the present June 6, Valley Springs was on Good Soil Gas {}.
  Not to heaven, is hell
  Province Tsi Ming Zen Haierzuoji.
Translated by Google

Shi Guquan
  余此芭蕉庵,幽居堆云处。
  般般异境未暇数,且看矮松三四树。
  寒来烧枯杉,饥食大紫芋。
  而今抛之去,不知谁来住。

Shi Guquan
  诸禅结伴游玉塔,灵踪胜境将心劄。
  归来举似春如何,何似狂僧无缝塔。
  无缝塔,最难邈,
  岂同白玉受人踏。五湖四海尽云奔,
  踏破几多鞋与靸。无缝塔,
  甚匼匝,若遇同人方始答。
  忽然展手借样看,便与拦腮鼓一搭。

Shi Guquan
  我有山童名古调,不育经,
  不礼祖。解搬榾柮禦冬寒,
  随分衣裳破不补。会栽蔬,
  能种芋,千山万山去无懼。
书壁
有诣常宁拜舍利塔者以偈赠之
赠古调奴