宋代 释法照 Shi Fazhao  宋代  
One poem at a time

Shi Fazhao
  Qian Wang Temple lock cranberry, Chinese table not to fall deep crane.
  Last night the wind dew is heavy stone altar, Peak impatiens flowers open.
Translated by Google

Shi Fazhao
  老眼青青望洞庭,虹垂断岩月初生。
  滔滔桥下无情水,不为吴王洗甲兵。

Shi Fazhao
  佛寿八十,我多九年。
  虚空掇转,大用现前。

Shi Fazhao
  Rui Hua knot Tianzhu Temple, Kau Tsui Fei Yu rolling river wind.
  Rock cave of non-human world, knows that good fortune can not work.
Translated by Google
表忠观
垂虹晚望
辞世偈
游洞霄