Tian Han cattle in jail, Suimu millet into Yu.
Tin father more than music, Sunburn lying back veranda canopies.
Fu was unhappy reminder rental clerks to Pangwu.
Lost official Wang Shi, the children called the angry cable meal.
农田亦甚劬,三复事耘耔。
经年苦艰食,喜见苗薿薿。
老农念一饱,对此出馋水。
愿天均雨暘,满野如云委。
茅檐閒杵臼,竹屋细籭簸。
照人珠琲光,奋臂风雨过。
计功初不浅,饱食良自贺。
西邻华屋儿,醉饱正高卧。
田家刈穫时,腰鎌竞仓卒。
霜浓手龟坼,日永身罄折。
儿童行拾穗,风色凌短褐。
欢呼荷担头,望望屋山月。
时雨既已降,良苗日怀新。
去草如去恶,务令尽陈根。
泥蟠任犊鼻,膝行生浪纹。
眷惟圣天子,傥亦思鸟耘。
杀草闻吴儿,洒灰传自祖。
田田皆沃壤,泫泫流膏乳。
塍头乌啄泥,谷口鸠唤雨。
敢望稼如云,工夫盖如许。
Rain Li to take Cebu, Mino owned wind cold spell.
Zhu was willing to break the block, Nie Cheng Baptist Ripples.
Siti deep mud weight, sun_set_ two shares acid.
He said that cattle future generations, not obstruct the whip.
吴儿歌採桑,桑下青春深。
邻里讲欢好,逊畔无欺侵。
筠篮各自携,筠梯高倍寻。
黄鹂饱紫葚,哑咤鸣绿阴。
蛾初脱缠缚,如蝶栩栩然。
得偶粉翅光,散子金粟圜。
岁月判悠悠,种嗣期绵绵。
送蛾临远水,早归属明年。
盈箱大起时,食桑声似雨。
春风老不知,蚕妇忙如许。
呼儿刈青麦,朝饭已过午。
妖歌得绫罗,不易青裙女。