宋代 刘爚 Liu Yue  宋代  
One poem at a time

Liu Yue
  Hill traveling thousands of miles, such as the bottom, looking up but see smoke mountain.
  At the present over hill and a Zongmu, endless days, endless plains.
Translated by Google

Liu Yue
  Clouds Youdai wet, drain out the early sunlight.
Translated by Google

Liu Yue
  Less than two decades, is hereby Hill, turned out re-see the old mountains.
  Although not see smoke deep water, let me see the sky thousands of miles days.
Translated by Google

Liu Yue
  旧尹龚熊负令名,至今天日共清明。
  案头未有人称屈,村里全无吏敢行。
  满院茶香敲句稳,一帘花影韵琴清。
  后之学者谁其似,双说陈公政有声。

Liu Yue
  知君婴世患,垂白窜南方。
  四海皆称屈,群儿苦中伤。
  天资随世殒,遗恨与天长。
  但诵箕山曲,招魂葬故乡。

Liu Yue
  苍崖閟仙馆,时有读书声。
  余韵出云表,冷冷清风生。
  从之不可得,怅望伤我情。
过偏岭
刘寺即事
上陈县尹
挽蔡西山先生
仙学堂