宋代 刘学箕 Liu Xueji  宋代  
Loose River Post time
蝶恋花(北津夜雪)
贺新郎(代黄端夫·白牡丹,京师妓李师师也。画者曲尽其妙,输棋者赋之)
Recall prince's descendant sober and calm Sick of Wine
恋绣衾(闺怨)
Xifen fly willow catkin
Huan xisha Osmanthus
congratulate benedict
Congratulate benedict Another rhyme Fu Mei
Congratulate benedict Another rhyme Snow Fu
满江红(避暑)
Azolla Double Lotus
Write Your sigh World
Stories of write and reply in poems according to original poem's rhyming words Fan is the willow catkin
Stories of Times people rhyme
Song Form
Song Form
鹧鸪天(赋雪)
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
Shuidiaogetou drink Chuihong
Drunk abjection Shek Wu with Fan Yun
Long lovesickness The west lake Drunk night
Partridge days Fat boat Be hearty and robust Pengyoujianliu Move back and forth 3 Rhyme
Partridge days
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Father-in-law Appease swim East lake Yun Yun-Yi Hung a chat wet Pond netherlands Brush the rain Be cool and refreshing cage Bamboo style Extempore Make enough into the
外舅安抚游东湖一聊云润衣红湿池荷雨拂而清泠槛竹风即席令足成之

   Liu Xueji

G V human lung heat, cool air detain a guest Wing Weng.
Yun-Yi Hung wet pool bearing rain, the wind was blowing Qingling bamboo threshold.
Mouth sand level do not reveal the old mark, wild rose Bay new song connected.
Dan who go on painting at the radial, looking through the Chung Chui Dong Hwange.
  

【Collections】荷花
Add a comment