宋代 刘嘉谟 Liu Jiamo  宋代  
One poem at a time

Liu Jiamo
  Lying lifeless at the end of rainbow, Xiaoge posted Pinghu.
  Fish play worthy of skim wind, gull tame want to call.
Translated by Google

Liu Jiamo
  East Point, hibiscus road, and talk for the boundless expanse of look.
  Shi Huang Shu-free degrees, Jun trial Yilan dry.
Translated by Google

Liu Jiamo
  昔日松江上,潮翻定海来。
  而今旧桥水,不到半江回。

Liu Jiamo
  博洽倾当世,江东孔子儒。
  荒墟访遗庙,老稚辄名呼。

Liu Jiamo
  Li boat load, the holding of Wong Chak giant.
  Asked the name of free labor is Citing the public.
Translated by Google
北津口水阁
大明桥
定海桥
顾公祠
笠泽亭