宋代 刘黻 Liu Fu  宋代  
One poem at a time

Liu Fu
  Film Dan Liyun side peaks looking down.
  Night stars near the altar, cold autumn House Cave.
  Suspected transmission leak dripping springs, human crisis mood Yilan.
  Fell monsters Gujian in, but safety and Yushu.
Translated by Google

Liu Fu
  ZTE left of this old dream is also the Central Plains.
  Tears of Blood dynasties things, Phi liver ten thousand words.
  Ye Fang Teng were banned, the body has been disgrace Southern sources.
  No cold and heat of hard study, double instep rubble deposit.
Translated by Google

Liu Fu
  饱啄天这分,吾何泣远涂。
  落身近南粤,结梦屡西湖。
  雇仆知乡谊,依僧免屋租。
  新栽窗外竹,照月照同癯。

Liu Fu
  Wu Wu September 10, truculent group Kou students.
  Piece Goods serrata and Chishui, Shi Meng Tong participants.
  Cooking beef crop-full fierce vertical, stab people flatter demon spirit.
  Long drive without discord, slew Teng boiling soup.
  House race increasingly wild police, fight Ben Chan City city.
  No shock Dusk, Night sings, chi faint jis.
  Bring me round bamboo basket holds a half, carried the poppy cock and Weng.
  Chicken hog head side by side, rib rate shock sufferance.
  Buildings or the same cell, anything from the mix gun.
  It is sinister atmosphere together, the blood more than tooth hunting.
  The original ridge winding lair, learning the number one but to commit suicide.
  The first throw as a play, who would dare Ying Jie Gan.
  Former times the elders that day, the grass rampant theft pleases.
  County Jiang surprisingly dollars, destroy all of a Cave level.
  Which stay pain has been _set_, fierce tigers to seek Xing Fang.
  If not anxious to discuss fishing, and finally there is no guarantee of mulberry cultivation.
  Officers and soldiers in the Great Camps, alarm Chi Meteor.
  Military flag to force the probe, Tang Yi Ding Luo city.
  Water chestnut hidden Ese, splinter more proficient.
  Piedmont orders Su, Ling House prepare for making fine.
  Cloth and cooked between horses, the old Ti lean-ning.
  Fishes and the river Doon, Lin San wing is also scared.
  Care for a long exile, every so forlorn of this increase.
  Eyelashes can not bear to sleep the night toward the camp where meals.
Translated by Google

Liu Fu
  岁事十分九,吾为梅岭行。
  人皆忧路滑,天独惜霜晴。
  公讼无今古,忠臣有死生。
  玉溪一杯酒,话别若无情。

Liu Fu
  晓发别修门,湖山雾气昏。
  百年培正脉,今日罪忠言。
  列节关宗社,生还赖圣恩。
  部天天不语,顾及见亲存。

Liu Fu
  熙宁岁丙辰,海内厄安石。
  庆元岁丙辰,伪学禁如织。
  宝佑复丙辰,衣冠堕荆棘。
  龙蛇数云恶,郑玄炳先识。
  诸生不齚舌,投荒诚予职。
  鸺鹠号屋头,鼯鼠搅床侧。
  云集肤已粟,日出汗欲亦。
  瘴疠半南州,可轩靠神力。
  所寓乃略同,苍苔共岑寂。
  丙辰自丙辰,焚香且读易。

Liu Fu
  得汝相依若友朋,无端鸣啄顿伶俜。
  莫亲野水应生梦,几立斜阳不整翎。
  肩耸可齐工部瘦,神清犹逐楚臣醒。
  人言气习多濡染,却笑吾今鬓亦星。

Liu Fu
  Hoe wild species Xinyu, pull out the beautiful and brilliant.
  Physiology is not ashamed narrow, pick foot crop-full satiation.
  Every good at basket round bamboo basket Fang, Xiang and strong that salt.
  Tongue and more addicted to Jane, taste Seoul is to point out errors.
Translated by Google

Liu Fu
  独得萧台趣,心清不受尘。
  我多临水屋,谁是濯缨人。
  波渺涵天阔,沙渟印月真。
  忘机有鸥鹭,浑不厌相亲。

Liu Fu
  Wan Hui Xian Qi fight, the grass has enough expensive.
  Seasons of spring constant can identify world views.
  Ti son would like not to chop, leaf with strength.
  Were surprised not condone, tolerate extra-fine thing.
Translated by Google

Liu Fu
  此行滩最险,犹幸拜先生。
  身与天俱远,心惟月共明。
  家书何日到,世路几时平。
  岁晚嗟寥落,春风独满城。

Liu Fu
  五载相违一日过,巷无车迹有樵歌。
  因嗟世上深危证,合住山中养太和。
  蔓草不知春事去,梅花曾识岁寒多。
  予今问道三千里,白发双亲可奈何。

Liu Fu
  The city has a high tree, and I phase for the neighborhood.
  Health Trail thin taste, sit sparse moderns.
  Yuanming love Ju, Han Dickens pertusa.
  Brasenia Ju Ho I have a cup of heaven and earth in spring.
Translated by Google

Liu Fu
  出邑欣逢友,不知三岭遥。
  云深山失树,月上海生潮。
  县小官租急,年荒酒户销。
  且寻僧舍泊,第一免喧嚣。

Liu Fu
  雪到南边不论春,倚阑万象纵横陈。
  糢糊世界山川老,轩豁人心宇宙新。
  镜沼窥鸾应眩眼,蓝关拥马最伤神。
  功名悟到空花处,输与当年高卧人。

Liu Fu
  This means gray dawn is not difficult, penalty so Unrestrained by the hungry.
  Good but greedy longitudinal spring sitting, although Night Moon Ming also lazy to see.
  Sentence because of the poor have the old Du, Tao Qian Zhuo not to resign.
  World situation blindly too light, and more kinds of clipping Orchids Peony.
Translated by Google

Liu Fu
  Poem book air must we lazy, deep shame to ask odd knock-off.
  Busy evening among the small window overlooking the west wind and fog the autumn Wei.
Translated by Google

Liu Fu
  Qu ran off with Dan, a fish meal drum sound.
  Popular feeling full lazy tree, forgetting the channel perfectly understand.
  Mustang floating sun, the moon according to bird habitat.
  Who continued Plum Fu, phase of the stone heart.
Translated by Google

Liu Fu
  癖为看书借壁光,肯随鹏鷃论行藏。
  听僧鱼鼓斋粮办,留客茶杯礼数常。
  小屋槃姗贫巷静,矮檐伛偻笑身长。
  黄花也识人寥落,不待重阳已吐香。

Liu Fu
  Purple has bright temporary housing, repair, relatively speaking Tibetan monk.
  Qu Jianjue dressed ancient appearance, who know that friendship often cross light.
  Genre alone Kam Yan Jun machine, I was no longer as socks line.
  Recently, Law Division at ease, Vegetable Rice futon a stick of incense.
Translated by Google

Liu Fu
  Vientiane house with a light cover off sitting in a class of turtle possession.
  Lane Indus section on SurfControl, Lu Yi Feng Chang oak Yinqiu.
  Times to the middle-aged heart is more lazy, people should know from the more difficult long.
  Several times and dreamed that the South under the window, alarmed the neighborhood cook Tao.
Translated by Google

Liu Fu
  野寺坐寥閴,跫然闻足音。
  四山经雨过,六月似秋深。
  灯静窥饥鼠,钟清悟宿禽。
  元城今已远,共此白云心。

Liu Fu
  山深万木寂,一片古心枯。
  昨夜梅花月,相期道不孤。
白石洞
拜无垢先生祠
饱啄
避寇
别闻益谦大有
别修门
丙辰吟
病鹭
沧浪阁为王宪使赋
呈赣守陈千峰先生
呈径畈徐左司
城中有高树
出邑
春雪和谭知县韵酬北枝
此意
次酬陈云谷
次酬胡编校
次酬胡编校赋竹屋
次酬胡编校赋竹屋
次酬胡编校赋竹屋
次酬吴仙尉张都监游兴教寺
次酬五羊李子先见寄