宋代 厉文翁 Li Wenweng  宋代  
One poem at a time

Li Wenweng
  Beach wins Gengjia salt fish, try calling elders mining cotinine.
  Jiang Ming of fish, especially by the end of town, for the points of interest do not re-light.
  Why bother pulling mouth mulberry tea, due to be Liangli Chongyang name.
Translated by Google

Li Wenweng
  Spring Snow Muyun South North, looking back in life sigh Road differences.
Translated by Google

Li Wenweng
  Green grass Pretrial enough business, Kom Tong Hall dike Qusi more.
Translated by Google

Li Wenweng
  Cang Wu Miao boundless expanse of boundless, then whip Dan Feiliang City Chan.
Translated by Google

Li Wenweng
  Juxi Wolong always comfortable, poetry specially cheap rate.
Translated by Google

Li Wenweng
  If you see the _set_ of English outside the willow, the statement had provoked Royal Incense.
Translated by Google

Li Wenweng
  渭川未暇栽千亩,庭槛聊须种数根。
  敢爱深秋群木脱,独欺风雨战黄昏。

Li Wenweng
  Qu Yan Yu Tang extension, two isolated barrier Lan Li.
  What a Great God, Yu Gong, the world relative to beginning and end.
Translated by Google

Li Wenweng
  Black leaf spot gradually apricot-chang, the rate of agricultural income is Shao ancestral customs.
  Cai Fang former Musical sleeves, at the present prefect is Chang Yen.
Translated by Google
庭竹
无题
杏花