宋代 黄泳 Huang Yong  宋代  
One poem at a time

Huang Yong
  Royal finger moon, spring day on sleep.
  Fragrant pink uniform sweat, bun pressure coming from the cloud side.
  Liu jealous glabella green, peach face fresh panic.
  Menghun where is should be around the king side.
Translated by Google

Huang Yong
  兰质蕙心何所在,风魂云魄去难招。
  子规叫断黄昏月,疑是佳人恨未消。

Huang Yong
  含怨衔辛情脉脉,家人强遣试春衫。
  也知不作坚牢玉,只向人间三十三。
题昼寝宫人图应制
为师宪兄悼侍儿倩倩
为师宪兄悼侍儿倩倩