宋代 黄今是 Huang Jinshi  宋代  
One poem at a time

Huang Jinshi
  I am similar Ruo more minimalist, Polygonum shore Ping Chau is also home.
  Storm sky worry not move across the court after the flowers still singing.
Translated by Google

Huang Jinshi
  Solitary Island where the pale blue smoke, a guest by a hook in industry.
  Grass jetty new borrow wine, Green Sky is owned boat.
Translated by Google

Huang Jinshi
  According to one million points Dan Fei, bass grouper thousands of ribbons of water and fertilizer.
  Shadows on the Furong River on the wine, beautiful woman who call tippler return.
Translated by Google

Huang Jinshi
  North-south light house Xiaoxiang days spent with the water flow flowers.
  Who will be a success in the moon, but also by the virtual ship had white sand.
Translated by Google
渔父词
渔父醉
渔父醉
渔父醉