Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
胡仔 Hu Zai
宋代
(1095~1170)
Azolla
水龙吟(以李长吉美人梳头歌填)
cold spell in spring
对月用促句换韵格
歌风台
And human The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) poem
And the people chant Chinensis Quatrains Because of discipline being to
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
题苕溪渔隐图
inscribe Tiaoxi Fishing Hermit
题苕溪渔隐图
咏黄白菊花
chant Tiaoxi waterside pavilion
足子苍和人诗
Multiple poems at a time
ancient style poetry
对月用促句换韵格
胡仔
青玻璃色莹长空,烂银盘挂屋山东,
晚凉徐度一襟风。天分风月相管领,
对之技痒谁能忍,吟哦自恨诗才窘。
扫宽露坐发兴新,浮蛆琰琰抛青春,
不妨举盏成三人。
Add a comment