宋代 顾禧 Gu Xi  宋代  
berth Taihu Send in
Insomnia
採桑行
採桑行
Mulberry line
採桑行
採桑行
採桑行
答谭子钦惟寅
登吴山作
Drinking Alone by Moonlight
过徐稚山居
Begonia autumn
be inspired by what one actually sees write and reply in poems according to original poem's rhyming words
Send wye Yan An China
九日登浮屠
the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Wu Shan
customer Lake
Lin shelter people Retain lodge for the night night falk
Paul Lin shelter people see gift of poetry Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Bong A
Even for
Even for
憩小峨嵋
送翠微山看桃
Multiple poems at a time
ancient style poetry

berth Taihu Send in
泊太湖寄内

   Gu Xi

Hasty to go out, a boat off the Muyan.
Wan Qing joke in, hard dream difficult to pass.
Rain Bo dragon cave, cloud by Juyou side.
Light has never been far different, sad times this evening.
  
Add a comment