Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
张矩 Zhang Ju
宋代
Mo yuer Resume the West Lake
应天长(苏堤春晓)
Should Tianchang Pinghu Moon
Should Tianchang The broken bridge (at west lake in hangzhou) Xue
Should Tianchang Lei Feng afterglow
应天长(曲院荷风)
应天长(花港观鱼)
Should Tianchang Continue journey
Should tianchang Liu Lang Wen Ying
Should Tianchang a scenic attraction in the West Lake, Hangchow, where the moon leaves three images in the water
Should tianchang _Insert_ the two peaks cloud
Yellow plum When rain
Multiple poems at a time
ancient style poetry
梅子黄时雨
张矩
去宿江楼,爱留人夜语,频断灯炷。
奈倦情如醉,黑甜清午。
谩道迎薰何曾是,簟纺成浪衣成雨。
茶瓯注。
新期竹院,残梦连渚。
应误。
重帘凄伫。
记井刀剪翠,秋扇留句。
信那回轻道,而今归否。
十二曲阑随意凭,楚天不放斜阳暮。
沈吟处。
池草暗喧蛙鼓。
Add a comment