Multiple poems at a time |
Massive is that libation-cup of jade,
With the yellow liquid [sparkling] in it.
Easy and self-possessed was our prince,
The fit recipient of blessing and dignity.
The hawk flies up to heaven;
The fishes leap in the deep.
Easy and self-possessed was our-prince; --
Did he not exert an influence upon men?
His clear spirits are in vessel;
His red bull is ready; --
To offer, to sacrifice,
To increase his bright happiness.
Thick grow the oaks and the yu,
Which the people use for fuel.
Easy and self-possessed was our prince,
Cheered and encouraged by the Spirits.
Luxuriant are the dolichos and other creepers,
Clinging to the branches and stems,
Easy and self-possessed was our prince,
Seeking for happiness by no crooked ways.
【Source】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971).