宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
Code of the bulk order a form of folk art
Code of the The first song
Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
Law breaking into song fourthly
Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
Paul Le Shou ditto
Yan qing du grandmother birthday
Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
Xia yunfeng Holy Day
Multiple poems at a time
ancient style poetry
皑如山上雪

曹勋


  皑如山上雪,凛冽生阴寒
  狐狸卧深穴,猛虎饥不眠。
  下有千尺松,埋没多摧残。
  山椒冠丛祠,寂寞无孤烟。
  傍有古战场,鬼哭声烦冤。
  灯火断城郭,鸡犬杂喧喧。
  朝官急征夫,迫促争后先。
  柴门不得闭,行者不得还。
  何当霁风雪,岩岫开南山。
  

【Collections】松树
Add a comment