宋代 释宗颐 Shi Zongyi  宋代  
One poem at a time

Shi Zongyi
  Is no exquisite tact, the article outside the algae minimalist.
  Who can fight for the state Yun-pin, laughing to kill Qin degree} {left-chariot like the right car.
  Four shocked the ground, all unintentionally.
  While watching Nothing, after all, not broken flutter.
  Most good things do not fastness, Choi fugitive Liu brittle glass.
Translated by Google

Shi Zongyi
  Gold quiet although expensive, eye drop into the shade.
  Gold scrap not only eliminated, the eye in what place.
Translated by Google

Shi Zongyi
  冬去寒食,一百单五。
  活人路上,死人无数。
  壮举鑽荆刺林,钭谓众生苦。
  拜扫事如何,骨堆上添土。
  唯有出家人,不踏无生路。

Shi Zongyi
  新罗别无妙诀,当言不避截舌。
  但能心口相应,一生受用不彻。

Shi Zongyi
  楼外紫金山色秀,门前甘露水声寒。
  古槐阴下清风里,试为诸人再指看。
偈二首
偈二首
偈三首
偈三首
偈三首