三国 刘桢 Liu Zhen  三国   (?~217)
present Sons of one's paternal uncles who are younger than oneself Poems 3 twain
公燕诗
Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 uni-
Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 twain
Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 three
Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 four
present Xu gan poem
赠徐干诗
赠从弟诗三首∶一
Present sons of one's paternal uncles who are younger than oneself poems 3 three
Miscellaneous Poems
Cockfighting Poetry
射鸢诗
poem
poem
poem
poem
poem
poem
poem
poem
poem
poem
poem
Multiple poems at a time
ancient style poetry
赠五官中郎将诗四首∶三

刘桢


  秋日多悲怀。感慨以长叹。
  终夜不遑寐。叙意于濡翰。
  明灯曜闰中。清风凄已寒。
  白露涂前庭。应门重其关。
  四节相推斥。岁月忽已殚。
  壮士远出征。戎事将独难。
  涕泣洒衣裳。能不怀所欢。
  
Add a comment