宋代 林正大 Lin Zhengda  宋代  
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
Azolla
enclose A cluster of flowers
enclose He new cool
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
s poem
enclose Water transfer cantus
enclose Mo Yuer
enclose Beauties
enclose He new cool
enclose Water transfer cantus
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
enclose Water transfer cantus
enclose He new cool
enclose Water transfer cantus
enclose Azolla
括朝中措
enclose Azolla
enclose He new cool
enclose Water transfer cantus
enclose Magnolia Huaman
括水调歌
Multiple poems at a time
ancient style poetry
(刘伯伦酒德颂:有大人先生,以天地为一朝,万期为须臾。日月为扃牖,八荒为庭衢。行无辙迹,居无室庐。幕天县,纵意所如。止则操危执觚,动则挈榼提壶。维酒是务,焉知其馀。有贵介

林正大


  ,沁园春
  大人先生,高怀逸兴,酒肉寓名。
  纵幕天县,居无庐室,以八荒为域,日月为扃。
  贵介时豪,搢绅处士,未解先生酒适情
  徒劳尔,谩是非锋起,有耳谁听。
  
  
Add a comment