宋代 李曾伯 Li Cengba  宋代   (1178~?)
Great drink in company
Shuilong yin Tongchuan Jiashen Wan Yue
水龙吟(甲午寿尤制使)
Shuilong yin Yi Hai Life History superintend military affairs general
Shuilong yin Life History of the Boxer prime minister
水龙吟(寿游参政)
Shuilong Yin Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar about various uncle wan yue a period of time Had [would] as lief ...as Zhishishitailun
水龙吟(和韵)
水龙吟(和韵)
Shuilong yin The forty fifth of the sexagesimall Shoubachuangshu
水龙吟(己酉寿广西丰宪)
Shuilong yin Ling Fung Mei Lin Road, constitutional issues Yun-axis
Shuilong yin The forty-eighth year in a cycle of sixty years And Wu system parameters Snow fu charm
Shuilong yin Teng Chung-Vision House by Snow and former rhyme
Shuilong yin During the meeting, Zhu Common poetic essay Again and
Drunk a fabled abode of immortals Ding Spring issue Jiangzhou Lute Booths from the men there between the screen also Fen zhou The surprise
Drunk a fabled abode of immortals Leisure is the time of the pro-Ting Shu Ting
Drunk a fabled abode of immortals The lunar year yiyou Shou Shu Shuai
Drunk a fabled abode of immortals Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Shou Shu Shuai
醉蓬莱(代寿昌州守叔祖)
Drunk a fabled abode of immortals birthday Do wall system
Drunk a fabled abode of immortals Bingwu Shoubachuangshu
Drunk a fabled abode of immortals Geng-Xu Zhang Shou Cang
Song of the first six states And CHEN Jia Yun preserves the line
Multiple poems at a time
ancient style poetry
醉蓬莱(和韵)

李曾伯


  大不逾粟许,飘散人间,直恁清烈。
  管领芳樽,底事不渠屑。
  中夜庭前,小山丛畔,韵度从来别。
  那更今年,留连秋色,将傍菊月。
  
  堪羡纱窗,胆瓶斜浸,浅酌低讴,人花双洁。
  恼杀多情,一见一回悦。
  生怕朝来,梧桐过雨,把花神摧折。
  倩取骚人,黄香作传,笔未宜绝。
  
  

【Collections】梧桐菊花
Add a comment