秦代 齐风 Ji Feng  秦代  
JI MING
XUAN
ZHU
DONG FANG ZHI RI
DONG FANG WEI MING
NAN SHAN
FU TIAN
LU LING
BI GOU
ZAI QU
YI JIE
Multiple poems at a time
the poem each line of which consists of four words

FU TIAN
甫田

   Ji Feng

Do not try to cultivate fields too large; --
The weeds will only grow luxuriantly.
Do not think of winning people far away; --
Your toiling heart will be grieved.


Do not try to cultivate fields too large; --
The weeds will only grow proudly.
Do not think of winning people far away; --
Your toiling heart will be distressed.


How young and tender,
Is the child with his two tufts of hair!
When you see him after not a long time,
Lo! he is wearing the cap!

    Translator: James Legge
  

【Collections】诗经

【Source】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971). Transliteration of Chinese names in the English translation were converted to


Add a comment