宋代 丁逢 Ding Feng  宋代  
One poem at a time

Ding Feng
  Misty Mountains floor outside the threshold, a total of marks received up to see the rain break.
  Endless days of open picture state, Gap free flow vortex beam plate.
  Fu Yong occasional break Diaogu, board governance Seoul to sell bad news.
  Qiong Lai Jiuzhe times through the line, also the Soochow send this tour.
Translated by Google

Ding Feng
  Qing Shan Nongzi half rain half-wet hair not a crazy cloud.
  Millet Chu Wu Gong Bi gradually over the grapes are not up late bus river.
  Southwestern Tai Yin started his environment, efficient staff add Guiqi mountains.
  Juan wonderful glimpse of the window so the Ping, Song Ying Luan cover phase mixed.
  Green hit the wall cloud elimination askance and spiritual safety of the king a visit now.
  Yin feeling mighty narrow the universe, Man Mo King'm proud with the cloud.
  Chu environmental half year, the frail king side faint weary instructor has no principles.
  Coral jade Chidi female cover star Shao Yu Ni flags.
  Tin Fu Rong Qi no intention of giving, care satirical courtier 褰 canopy curtain.
  Following this literary talent show Ya Yin, the dream was Poet shame bamboo.
  I line one hundred and eighty, the drilling days Danjue days of low cloud.
  Desolate Wilderness Station Haw Par anger in the shade of the tree ape monkey Ling Hee.
  Zhi Wei Teng risks tired dog day, mouth ffff back jia Hu sigh.
  It turned out that there are wonders of the boat line, but unfortunately to remain in the mountains when the spiritual secret.
  Su Ching-fang has a white curtain, cloth shoes, socks from Mountain hereby.
  Chiu sink chest is not the dust on his head from the Quchi years.
  Although there is no win-by-branch with the promise of fun still applied the same week.
  He will go back when the vote impeach, hair Qingjiang Mae Ta boat.
  One more reminder call public Kun-foot, floating eyebrows with look twenty-six.
  Changshan snake array like belly of the fish, pour baking built River Dragon Ma Yi.
  Tanqianzhoulang see old folk, Zhang Li evening Anxunmingzi.
  Wen-Ling Ji Shu Xiren post, but called on the first song Shu Dao laugh,
  If not, animal husbandry, Zhong Cheng Yin Yue outside the suspect, the benefits go to the sea of love Spring,
  Ching Ming Moon of hanging Emei. Three waves of pen drives do,
  Reasonable first visit down into the poem.
Translated by Google

Ding Feng
  Bi horizon over mountains, high waist and turn public opinion further.
  Royal demons and not doubt, from laughing Yin shrews monkey.
  Dead end into the fold, Cuinian sense of twenty cents.
  Although the diffuse sub-Shan Shi, An'm suddenly resigned labor.
Translated by Google

Ding Feng
  Natsuki water Raoshan Wai Tsang, Xianxiang old school hall.
  Window for inter-Yuan Xiu Yin times to Yilan dry half cool.
Translated by Google

Ding Feng
  Floor weight to the already late, Yuan Xiu Qing Qing Lan Hing Fat.
  Snow fall breeze Yantian, Hong Qing Once upon a lead stars.
  Tea melon temporarily call off the forest, sticks to fulfill long-distance thing outsiders.
  Bian Yu Yu Chisongzi from, Junen promise begging micro body.
Translated by Google

Ding Feng
  Mountains to the more sub-Chu, Mizuochi will Zhengxiang.
  Deer walk to the old with the cloud base, when the rain turned flying crane.
Translated by Google

Ding Feng
  宿云留润欲侵衣,草长山腰路溅泥。
  映屋画图花远近,接畦湍濑水高低。
  人趋南亩生涯乐,春入东灾土脉齐。
  说与老农还自笑,近来辛苦惯扶犁。

Ding Feng
  Who was like Liuhou world, where it received fame and close at hand.
  A verdict in the autumn sun skin, chest Jingwei different streams.
  Pear for a long time experience in light-weight formula meal, refraining long Huai Xu worry.
  Non-specific sink unexpectedly old age, how can we really travel with pine.
  Ying Yeung is still the spirit of family background, Professor Yue Ma declared the number of new life.
  Dependents on heavy late emperor Chuan Chan, Yan Chen inherited than this.
  Accompany the various initiatives together to seek the old, heavy forehead look at people.
  I Denglou a total of about Moon, less body stay live a hundred years.
Translated by Google
八咏楼
次袁尚书巫山十二峰二十五韵
到郴
东山
后十日重游
劝农香山
赠姜邦杰