宋代 吕胜己 Lv Shengji  宋代  
Patio Spring
醉桃源(即阮郎归)
Drunk taoyuan Ching Fai House title
Drunk Taoyuan
Butterfly in Love
蝶恋花(一名凤栖梧长沙作)
蝶恋花(观雪作)
Butterfly in love Changsha municipality Send Tongguanxiangui Shaowu
Butterfly in Love
蝶恋花(霰雨雪词)
long lovesickness
长相思(效南唐体)
Long lovesickness Abstract plum return
Huan Xisha
Huan Xisha
Qingping Yue
清平乐(咏木犀)
Promote film Flower Moon Road daphne
Ye golden gate Wen ying Sound for
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate Early Mei
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Azolla attend Changsha municipality Office of the commanding officer Do preserves see sb. to the door
满江红(赴长沙幕府,别饯,送客)

   Lv Shengji

Paisui red in tooth and, soon, the beam off the dust and dark.
Wanshan cover, young leaf warbler, the coincidence was graceful.
Lang _ every word Zhichou light, the sound seems to complain Love thin.
Take the human, the same care for pregnant sense of humor, Tim losing their leaves.
Song temporary tie down, cups staggered.
People went, feeling _.
Nakan listen to the storm, Weicheng blowing their horns.
Over and over again is from the Fujian Ling Road, trekking asymptotic Poetic.
They mercilessly, mountain and sea have come across, with strong heart.
  
Add a comment