巴西 莫拉埃斯 Vinicius de Moraes  巴西   (1913~1980)
anthology
Multiple poems at a time
outland poetry

anthology
诗选

   Vinicius de Moraes

Film poetry
There are black and white
- Manuel Bandeira
Shallow water in the black
White beach
Shallow water in the black
White beach
Shrouded in silence
Copa Marina Cabanatuan
Black eyes white
White has the passion
Shallow water in the black
Black has the passion
Calm sea
If the black ink is generally
Reversal of the passion
Stimulate the black
Cry of the sea
Innocent bubble
White V on
Burning thick black
Waves filled in
Green water
The outbreak of passion on the beach
They go out on the beach
Breast that is the sand dunes
Lit by the sun
Waves in the surf
White in black
White hair on the side of the ship
White was so perfect
Shallow water on the black
Seagull's Fenfei
Black filled
Asphalt lines
With the magnetic space
Suddenly jumps
And loudly shout
Copa beach in Cabanatuan
Fire leopard
Burning Darkness
Violently broken with
Sea waves
The sun, such as spears
Sudden wind
(Ding Wenlin translation)
-------------------------------------------------- ------------------------------
Sea
From your melancholy eyes
I am darkness fell;
Distant from the depths of you,
Came the old song.
Cold in your arms, the
I revel in the sea of ​​stroke;
Surrounded by a dark silence,
I am disappointed to sleep.
Join your magic arms.
I am gently undulating waves;
Until suddenly turbulent stand. Death epidemic
I would like to follow away, stay forever in the sea.
(Fan Weixin Translation)
-------------------------------------------------- ------------------------------
Favorite
I love you so much, my sweetheart ... ... please do not
More pure in the hearts of praise to the world ... ...
I love you as friends as lovers
Despite the constantly changing reality.
My love for you quiet and profound,
Embrace your mind sees often miss.
My love for you is no freedom without beam dig
Are twinkling of an eye in eternity.
I love you like an animal, which had only this,
My love is neither noble nor mysterious
A desire real and never-ending.
I love so rampant and so frequent,
One day I will snuggle with your body
Because the love of excessive Passed die.
(Sun Cheng Ao translation)
  
Add a comment