outland poetry
anthology 诗选
Vinicius de Moraes
Film poetry There are black and white - Manuel Bandeira Shallow water in the black White beach Shallow water in the black White beach Shrouded in silence Copa Marina Cabanatuan Black eyes white White has the passion Shallow water in the black Black has the passion Calm sea If the black ink is generally Reversal of the passion Stimulate the black Cry of the sea Innocent bubble White V on Burning thick black Waves filled in Green water The outbreak of passion on the beach They go out on the beach Breast that is the sand dunes Lit by the sun Waves in the surf White in black White hair on the side of the ship White was so perfect Shallow water on the black Seagull's Fenfei Black filled Asphalt lines With the magnetic space Suddenly jumps And loudly shout Copa beach in Cabanatuan Fire leopard Burning Darkness Violently broken with Sea waves The sun, such as spears Sudden wind (Ding Wenlin translation) -------------------------------------------------- ------------------------------ Sea From your melancholy eyes I am darkness fell; Distant from the depths of you, Came the old song. Cold in your arms, the I revel in the sea of stroke; Surrounded by a dark silence, I am disappointed to sleep. Join your magic arms. I am gently undulating waves; Until suddenly turbulent stand. Death epidemic I would like to follow away, stay forever in the sea. (Fan Weixin Translation) -------------------------------------------------- ------------------------------ Favorite I love you so much, my sweetheart ... ... please do not More pure in the hearts of praise to the world ... ... I love you as friends as lovers Despite the constantly changing reality. My love for you quiet and profound, Embrace your mind sees often miss. My love for you is no freedom without beam dig Are twinkling of an eye in eternity. I love you like an animal, which had only this, My love is neither noble nor mysterious A desire real and never-ending. I love so rampant and so frequent, One day I will snuggle with your body Because the love of excessive Passed die. (Sun Cheng Ao translation)
|