宋代 陶梦桂 Tao Menggui  宋代  
八月十三夜月
酬坚大师
酬君山远上人送别
次弓天锡送胡儒文韵
次友人韵
Write and reply in poems according to original poem's rhyming words beautiful Buddhist monk
Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Dexiudi
次韵德修弟
Write and reply in poems according to original poem's rhyming words 2
Write and reply in poems according to original poem's rhyming words 2
次韵龚子辉
次韵红彦谟
次韵坚大师
次韵良佐
次韵良佐歇心歌三首
次韵良佐歇心歌三首
次韵良佐歇心歌三首
次韵毛幼声
次韵陶明甫
Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Tongzhouzhuzhang
次韵汪山园
次韵汪山园
次韵汪子与
次韵王衡甫
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Write and reply in poems according to original poem's rhyming words 2
次韵二首

   Tao Menggui

Tired of the old trees with Pingtang, the cool shadow of the water around four career.
Can eliminate the two surviving clog, annoying frustration seasonal flowers.
Good with crayons title poem, smiling into the blue curtain to sell restaurants.
Reminiscence of the Past Duling was old, who accompanied drunk Changsha.
  
Add a comment