Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
现代中国
昌耀 Chang Yao
现代中国
(1936~2000)
Beautiful Night
Si Ren
热苞谷
意义空白
Avenue of custody
Chi Hong
homesickness
sculpture
head
鹿的角枝
roast
Anymore be summer
致修篁
花朵受难
鹰·雪·牧人
My Palm-mode Drench Tess
人·花与黑陶砂罐
Embryonated Niaoluan
Lizai stream
body Grass
Multiple poems at a time
Modern Poetry
鹿的角枝
昌耀
在雄鹿的颅骨,有两株
被精血所滋养的小树。
雾光里
这些挺拔的枝状体
明丽而珍重,
遁越于危崖、沼泽,
与猎人
相周
旋。
若干个世纪以后。
在我的书架,
在我新得收藏品之上,
我才听到来自高原腹地的那一声
火枪。——
那样的夕阳
倾照着那样呼唤的荒野,
从高岩。飞动的鹿角
猝然倒仆……
……是悲壮的。
Created by:
杯中冲浪
Add a comment