Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
黄人杰 Huang Renjie
宋代
Lovers Since the life
Pour out libation the moon's reflection on a river birthday February First two days
affect the emperor's kindness the West Lake
Stories of swim the West Lake
Huan xisha Jiangling two cars Berth act Jiang mei Japan allspice poetic essay
Child health check
柳梢青(黄梅)
suddenly coulee
Azolla
Times Yuan Shang shu Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges Troubadour apex Twenty five charm
官舍苦雨
sentence
Wan-Lu Donglai baas
Wan-Lu Donglai baas
Wan-Lu Donglai baas
Wan-Lu Donglai baas
Wan-Lu Donglai baas
thermae
Gap in High mountain 9 to 11 a.m. Side view sunlight
Azolla
Multiple poems at a time
ancient style poetry
酹江月(寿二月初二)
黄人杰
年时今日,御双凫曾到、蓬壶方丈。
元是王孙生此夕,红紫娇春成行。
数曲栏干,一双蓂荚,正傍
瑶阶
长。
风帘斜处,有时新燕来往。
犹记不住称觞,挥毫著语,更与书扁榜。
转首还逢汤饼客,景物依然和畅。
待赋新词,说些消息,教倩飞琼唱。
南班虚席,看随丹诏东上。
Add a comment