Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
胡仔 Hu Zai
宋代
(1095~1170)
Azolla
水龙吟(以李长吉美人梳头歌填)
cold spell in spring
对月用促句换韵格
歌风台
And human The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) poem
And the people chant Chinensis Quatrains Because of discipline being to
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
题苕溪渔隐图
inscribe Tiaoxi Fishing Hermit
题苕溪渔隐图
咏黄白菊花
chant Tiaoxi waterside pavilion
足子苍和人诗
Multiple poems at a time
ancient style poetry
水龙吟(以李长吉美人梳头歌填)
胡仔
梦寒绡帐春风晓,檀枕半堆香髻。
辘轳初转,阑干鸣玉,咿哑惊起。
眠鸭凝烟,舞鸾翻镜,影开秋水。
解低鬟试整,牙床对立,香丝乱、云撒地。
纤手犀梳落处,腻无声、重盘鸦翠。
兰膏匀渍,冷光欲溜,鸾钗易坠。
年少偏娇,髻多无力,恼人风味。
理云
裾下阶,含情不语,笑折花枝戏。
Add a comment