Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
释妙伦 Shi Miaolun
宋代
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
Page
Storehouse Lord praise
A sack made of cloth bonze assist
崇德圆老请赞
慈恩泾老请赞
达磨赞
断溪
观音观老请赞
观音赞
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Five
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Wushou
Hymns Eighty Five
Multiple poems at a time
ancient style poetry
净惠教老请赞
释妙伦
霜茁其巅,云横其肩。
眼无一角,鼻少半边。
太湖水底走马,洞庭山上撑船。
天下衲僧名不得
状不
得,取不得舍不得,
一齐唤作教外别传。
Add a comment