Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
现代中国
蓉子 Rong Zi
现代中国
(1928~?)
fringe
head
1 Ching Lin
s love song
夏,在雨中
Multiple poems at a time
Modern Poetry
夏,在雨中
蓉子
纵我心中有雨滴 夏却茂密 在雨中
每一次雨后更清冷 枝条润泽而青翠
夏就如此地伸茁枝叶 铺展藤蔓 垂下浓荫
等待着花季来临 纵我心中有雨
淌
如此茂密的夏的翠技
一天天迅快地伸长 我多么渴望晴朗
但每一次雨打纱窗 我心发出予知的回响
就感知青青的繁茂又添加
心形的叶子阔如手掌
须藤缱绻 百花垂庇 在我南窗
啊,他们说:夏真该有光耀的晴朗
我也曾如此渴望
但我常有雨滴 在子夜 在心中
那被踩响了的寂寞
系一种纯净的雨的音响——
哦、我的夏在雨中 丰美而凄凉!
Created by:
杯中冲浪
Add a comment